Kの20世紀洋楽和訳(247)The Who- Pinball Wizard
Ever since I was a young boy
俺は幼い頃からずっと
I've played the silver ball
ピンボールをやってきた
From Soho down to Brighton
ソーホーからブライトンに至るまで
I must have played 'em all
全部遊んだに違いない
But I ain't seen nothing like him
だけど彼みたいなのはどんな娯楽場でも
In any amusement hall
見たことがない
That deaf, dumb and blind kid
あの耳が聞こえない 口がきけない 目が見えない子供は
Sure plays a mean pinball
確かにピンボールが上手いんだ
He stands like a statue
彼は銅像みたいに立ち
Becomes part of the machine
機械の一部になり
Feeling all the bumpers
全てのバンパーを感じ取り
Always playing clean
常に鮮やかにプレイする
He plays by intuition
彼は直感でプレイしてる
The digit counters fall
ポイントのカウンターが落ちる
That deaf, dumb and blind kid
あの耳が聞こえない 口がきけない 目が見えない子供は
Sure plays a mean pinball
確かにピンボールが上手いんだ
He's a pinball wizard
彼はピンボールの魔術師だ
There has got to be a twist
気の利いた工夫があるはずだ
A pinball wizard's
ピンボールの魔術師は
Got such a supple wrist
とてもしなやかな手首を持っている
How do you think he does it?
彼はどうやってるんだ
I don't know
分からない
What makes him so good?
なぜ彼は上手くプレイできるんだ
Ain't got no distractions
気を散らすものが何もない
Can't hear no buzzers and bells
ブザーもベルも聴こえない
Don't see no lights a-flashin'
点滅する光も見えない
Plays by sense of smell
嗅覚によってプレイする
Always gets a replay
ずっと再プレイを獲得してる
Never seen him fall
彼が球を落とすのを見たことがない
That deaf, dumb and blind kid
あの耳が聞こえない 口がきけない 目が見えない子供は
Sure plays a mean pinball
確かにピンボールが上手いんだ
I thought I was
俺は自分が
The Bally table king
ピンボールの王様だと思ってた
(The Bally tableはピンボールの別名)
But I just handed
だけど俺はたった今
My pinball crown to him
ピンボールの王冠を彼に渡したよ
Even on my favorite table
俺のお得意の台でさえ
He can beat my best
彼は俺のベストを打ち破る
His disciples lead him in
彼の弟子たちが彼を案内する
And he just does the rest
そしてあとは彼が残りをやるだけ
He's got crazy flipper fingers
彼には最高のフリッパーの指がある
Never seen him fall
彼の球が落ちるのを見たことがない
That deaf, dumb and blind kid
あの耳が聞こえない 口がきけない 目が見えない子供は
Sure plays a mean pinball
確かにピンボールが上手いんだ