Kの20世紀洋楽和訳(309)Pink Floyd-Have A Cigar

[Intro]

[Verse 1: Roy Harper]
Come in here, dear boy, have a cigar

こっちへ来なよ 少年 一本葉巻を吸いなよ
You're gonna go far

遠くへ行けるだろう
You're gonna fly high

高く飛べるだろう
You're never gonna die

君は決して死なない
You're gonna make it if you try

やればできるさ
They're gonna love you

皆に愛される
Well, I've always had a deep respect and I mean that most sincerely

僕はいつも深い尊敬の念を抱いてるし心からそう思ってる
The band is just fantastic

このバンドは本当に素晴らしい
That is really what I think

本当にそう思う
Oh, by the way, which one's Pink?

おっと、ところで、誰がピンクかな?

[Chorus: Roy Harper]
And did we tell you the name of the game, boy?

ゲームの名前は伝えたかな 少年
We call it riding the gravy train

“グレービー・トレイン”っていうんだ

[Verse 2: Roy Harper]
We're just knocked out

ノックアウトされたよ
We heard about the sell-out

セルアウトについて聞いた
You gotta get an album out

君達はアルバムを出さなきゃ
You owe it to the people

みんなに借りがあるだろ
We're so happy, we can hardly count

僕たちは数えきれないほど幸せだ
Everybody else is just green

みんな青ざめてる
Have you seen the chart?

チャート見た?
It's a hell of a start

素晴らしいスタートだ
It could be made into a monster

怪物になれるさ
If we all pull together as a team

みんなで力を合わせれば

[Chorus: Roy Harper]
And did we tell you the name of the game, boy?

ゲームの名前は教えたかな 少年よ
We call it riding the gravy train

僕たちは“グレービー・トレイン”って呼ぶんだ

[Guitar Solo Outro]