Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

2021-05-24から1日間の記事一覧

Kの20世紀洋楽和訳(20) Led Zeppelin- Good Times Bad Times

In the days of my youth 俺がまだ幼った時I was told what it means to be a man 一人前の男とは何なのか教えられたNow I've reached that age 今その年齢になってI've tried to do all those things the best I can 教わったことをできる限りやってみたけ…

Kの20世紀洋楽和訳(19) Black Sabbath- Sweet Leaf

まあ普通に考えてテーマはマリファナですね かなりヘヴィなリフです 大好きな曲です Alright now オーライWon't you listen? 聞いてくれないか?When I first met you, didn't realize お前に初めて会った時 気づかなかったI can't forget you, or your surpr…

Kの20世紀洋楽和訳(18) The Velvet Underground & Nico -Femme Fatale

Femme Fatale ファム・ファタール とは男の運命を狂わせる魔性の女のことです Here she comes, you better watch your step ほら彼女がきたよ 足元に気をつけてShe's going to break your heart in two, it's true 彼女はあなたの心を真っ二つに折るだろう …

Kの20世紀洋楽和訳(17) Led Zeppelin-Dazed and Confused

Been dazed and confused for so long it's not true 嘘みたいに長い間呆然として混乱してたWanted a woman, never bargained for you 女が欲しかった 君を求めてたんじゃないLots of people talk and few of them know 多くの人が話すけど知ってる人はほと…

Kの20世紀洋楽和訳(16)Black Sabbath-Behind the Wall of Sleep

歌詞の意味は不明瞭ですが、どうやら何か不安や罪悪感などを抱えて 眠りについた時の夢を歌っているようですね Visions cupped within a flower 花の中に包まれた幻想Deadly petals with strange power 奇妙な力を持つ死んだような花びらFaces shine a deadl…

Kの20世紀洋楽和訳(15) Black Sabbath-Black Sabbath

バンド名でもあるBlack Sabbathとは直訳すると「黒い安息日」です。彼らは悪魔や死といった不吉なものをテーマとするロックバンドです。What is this that stands before me? 俺の目の前にいるのは何だ?Figure in black which points at me 俺を指さす黒づく…