Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(253)The Smiths- Bigmouth Strikes Again

Sweetness, sweetness I was only joking

愛しい人よ 愛しい人よ 冗談を言ってただけだよ
When I said I'd like to smash every tooth

俺が、君の頭の中で全ての歯を
In your head

砕いてやりたいと言った時は
Oh oh oh

Sweetness, sweetness, I was only joking

愛しい人よ 愛しい人よ 冗談を言ってただけだよ
When I said by rights you

君は本来ならベッドの上で
Should be bludgeoned in your bed

撲殺されるべきだと言った時は

And now I know how Joan of Arc felt

そして今の俺には、ジャンヌダルクがどう感じたか分かる
Now I know how Joan of Arc felt

今の俺にはジャンヌダルクがどう感じたか分かる
As the flames rose to her Roman nose

彼女のわし鼻まで火が上がり
And her Walkman started to melt

彼女のウォークマンが溶け始めた時に

Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da

口の軽い男 口の軽い男

Bigmouth strikes again

また軽い口を叩く

And I've got no right to take my place

俺には
With the human race

人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da

口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again

また軽い口を叩く

And I've got no right to take my place

俺には
With the human race

人類とともに生きる権利なんかない

And now I know how Joan of Arc felt

そして今の俺には、ジャンヌダルクがどう感じたか分かる
Now I know how Joan of Arc felt

今の俺にはジャンヌダルクがどう感じたか分かる
As the flames rose to her Roman nose

彼女のわし鼻まで火が上がり
And her hearing aid started to melt

彼女の補聴器が溶け始めた時に

Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da

口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again

また軽い口を叩く

And I've got no right to take my place

俺には
With the human race

人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da

口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again

また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place

俺には
With the human race

人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh

Bigmouth, oh oh oh oh, bigmouth, la-da-da-da

口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again

また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place

俺には
With the human race

人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da

口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again

また軽い口を叩く

And I've got no right to take my place

俺には
With the human race

人類とともに生きる権利なんかない