Kの20世紀洋楽和訳(253)The Smiths- Bigmouth Strikes Again
Sweetness, sweetness I was only joking
愛しい人よ 愛しい人よ 冗談を言ってただけだよ
When I said I'd like to smash every tooth
俺が、君の頭の中で全ての歯を
In your head
砕いてやりたいと言った時は
Oh oh oh
Sweetness, sweetness, I was only joking
愛しい人よ 愛しい人よ 冗談を言ってただけだよ
When I said by rights you
君は本来ならベッドの上で
Should be bludgeoned in your bed
撲殺されるべきだと言った時は
And now I know how Joan of Arc felt
そして今の俺には、ジャンヌダルクがどう感じたか分かる
Now I know how Joan of Arc felt
今の俺にはジャンヌダルクがどう感じたか分かる
As the flames rose to her Roman nose
彼女のわし鼻まで火が上がり
And her Walkman started to melt
彼女のウォークマンが溶け始めた時に
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da
口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again
また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place
俺には
With the human race
人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da
口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again
また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place
俺には
With the human race
人類とともに生きる権利なんかない
And now I know how Joan of Arc felt
そして今の俺には、ジャンヌダルクがどう感じたか分かる
Now I know how Joan of Arc felt
今の俺にはジャンヌダルクがどう感じたか分かる
As the flames rose to her Roman nose
彼女のわし鼻まで火が上がり
And her hearing aid started to melt
彼女の補聴器が溶け始めた時に
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da
口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again
また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place
俺には
With the human race
人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da
口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again
また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place
俺には
With the human race
人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh
Bigmouth, oh oh oh oh, bigmouth, la-da-da-da
口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again
また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place
俺には
With the human race
人類とともに生きる権利なんかない
Oh oh oh oh oh
Bigmouth, la-da-da-da-da, bigmouth, la-da-da-da
口の軽い男 口の軽い男
Bigmouth strikes again
また軽い口を叩く
And I've got no right to take my place
俺には
With the human race
人類とともに生きる権利なんかない