Kの20世紀洋楽和訳(644)The B-52’s- Cosmic Thing

Gyrate it till you had your fill

いやというほど回せ

 

Just like a pneumatic drill

空気ドリルみたいに

 

Don't let it go down the drain

水の泡にするな

 

Ya better hop on the cosmic wagontrain!

宇宙のほろ馬車隊に飛び乗った方がいい

 

Cosmic! Cosmic!

宇宙的 宇宙的


I was havin' this out-of-body experience

超現実的な体験をしたんだ

 

Saw these cosmic beings

宇宙的な存在を見た

 

Everywhere I went up there, they were shakin' their cosmic things

そこでは行く先々で、彼らは宇宙的なものを振っていた

 

Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with

まるで誰かが君にガチョウをあげたみたいに もしくは

 

A loose caboose

ゆるい車掌車を引く貨物列車みたいに

 

You better shake your... honeybuns! Shake your honeybuns!

ハニーバンを振れ! ハニーバンを振れ!

(*生地の中にハチミツと渦巻き状のシナモンを加えて揚げたお菓子みたいなやつらしい ここでは尻のメタファー)


Shake it till the butter melts, shake it till the butter melts

バターが溶けるまで振れ バターが溶けるまで振れ


Shake that cosmic thing, shake that thing, shake it, ohhhh yeah!

その宇宙的なものを振れ それを振れ 振れ!


Shake that thing all night long, shake it man you can't go wrong

それを一晩中振れ 間違いなしだよ


Don't let it rest on the President's desk, rock the house!

それを大統領のデスクの上で休ませるな 建物を揺らせ

 

Cosmic! Wooooo! Cosmic!

宇宙的 宇宙的

 

I don't need no earthquake, don't need no tidal wave!

地震なんかいらない 津波なんかいらない


Till night falls and day breaks, gonna shake, shake, shake!

日が暮れて夜が明けるまで 振ってやる 


Shake! Cosmic thang! Shake that thang!

揺らせ 宇宙的なもの 宇宙的なものを振れ!

 

Wooo! Yeah!

 

Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with

まるで誰かが君にガチョウをあげたみたいに、もしくは

 

A loose caboose, ya better shake your... honeybuns!

ゆるい車掌車を引く貨物列車みたいに 君のハニーバンを振ったほうがいいよ!


Shake those honeybuns!

そのハニーバンを振れ

 

Shake that thing all night long, shake it man, ya can't go wrong

それを一晩中振れ 振れ 間違いないよ


Rock the house! Rock the house!

建物を揺らせ 建物を揺らせ!

 

While cruising through the ionosphere, I saw these alien beings

電離層をクルージングしてる時、エイリアンを見た


Everywhere I went up there, they were shakin' their alien things

そこでは行く先々で、彼らはエイリアン的なものを振っていた


I'll give you a genuine faux pearl ring if ya git on up and shake

立ち上がって振るなら本物の贋作のパールのリングをあげるよ


Your... honeybuns! Shake your honeybuns!

君のハニーバン!君のハニーバンを振れ!


Shake! Don't let it rest on the President's desk, rock the house!

振れ!それを大統領のデスクの上で休ませるな

建物を揺らせ!


Oh yeah! Yeh, yeh, yeh, yeh! Cosmic! Wooo!

宇宙的!

 

Shake that thing!

それを振れ!

 

Cosmic!

宇宙的