Sing a sad song
悲しい歌を歌う
In a lonely place
孤独な場所で
Try to put a word in for me
俺のために言葉を聞かせようとする
It's been so long
とても長かった
Since I found this space
この場所を見つけてから
You better put in two or three
できれば2つか3つの言葉をくれ
We as people are just walking 'round
俺ら人間はただ歩き回るだけ
Our heads are firmly fixed in the ground
俺らの頭は地面にしっかり固定されている
What we don't see
目にしないもの
Well it can't be real
は現実であるはずがない
What we don't touch we cannot feel
触れないものを感じることはできない
Where we're living in this town
この街で俺らが暮らすところに
The sun is coming up and it's going down
太陽はのぼり沈んでいく
But it's all just the same at the end of the day
でも一日の終わりには全てが同じだ
And we cheat and we lie
そして俺らは騙し嘘をつく
Nobody says it's wrong
誰もそれが間違いだとは言わない
So we don't ask why
だから俺らも理由は聞かない
'Cause it's all just the same at the end of the day
一日が終わるとき全ては同じだから
We're throwing it all away
俺らは全て捨ててしまっている
We're throwing it all away
俺らは全て捨ててしまっている
We're throwing it all away at the end of the day
俺らは一日の終わりに全て捨ててしまっている
If you're needing
もし君が
Something I can give
俺が与えてやれるものを必要としてるなら
I know I'd help you if I can
できれば助けてやりたいよ
If you're honest and you say that you did
もし君が正直にやったことを言うなら
You know that I would give you my hand
君には手を貸すかもしくは
Or a sad song in a lonely place
孤独な場所で悲しい歌を歌ってやるさ
I'll try to put a word in for you
君のために言葉をかけるさ
Need a shoulder? Well if that's the case
誰かの肩が必要かい もしそうなら
You know there's nothing I wouldn't do
何でもしてやるさ
Where we're living in this town
この街の俺たちが住む場所に
The sun is coming up and it's going down
太陽は昇り沈んでいく
But it's all just the same at the end of the day
だけど一日の終わりには全てが同じさ
When we cheat and we lie
その時俺らは騙し嘘をつくのさ
Nobody says it's wrong
誰も間違いだとは言わない
So we don't ask why
だから俺たちも理由は聞かない
'Cause it's all just the same at the end of the day
一日の終わりには全てが同じだから
Don't throw it all away
全てを捨ててしまうなよ
Don't throw it all away
全てを捨ててしまうなよ
Don't throw it all away
全てを捨ててしまうなよ
Don't throw it all away
全てを捨ててしまうなよ
(Throwing it all away)
(Throwing it all away)
(Throwing it all away)
Throwing it all away
Throwing it all away
You're throwing it all away at the end of the day
君は一日の終わりに全てを捨ててしまっている