Kの20世紀洋楽和訳(263)Eric Clapton-Layla
What'll you do when you get lonely
寂しくなって誰もそばにいない時
And nobody's waiting by your side?
君はどうする?
You've been running and hiding much too long
君はあまりにも長い間走って隠れ続けてきた
You know it's just your foolish pride
それはただの君の愚かなプライドだろ
Layla, you've got me on my knees
レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please
レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla, darling won't you ease my worried mind?
レイラ 俺の不安な心を安らげてくれないか
I tried to give you consolation
君を慰めようとした
When your old man had let you down
君の主人が君を落ち込ませた時
Like a fool, I fell in love with you
馬鹿みたいに、俺は君に恋に落ちた
Turned my whole world upside down
俺の世界の全てがひっくり返ったんだ
Layla, you've got me on my knees
レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please
レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla, darling won't you ease my worried mind?
レイラ 愛する君よ 俺の不安な心を安らげてくれないか
Let's make the best of the situation
今の状況を精一杯活用しよう
Before I finally go insane
俺がいよいよ狂ってしまう前に
Please don't say I'll never find a way
抜け道は見つからないなんて
And tell me all my love's in vain
俺の愛はむなしいものだなんて言わないでくれ
Layla, you've got me on my knees
レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please
レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla, darling won't you ease my worried mind?
レイラ 愛する君よ 俺の不安な心を安らげてくれないか
Layla (Layla) you've got me on my knees
レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please
レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla (oh), darling won't you ease my worried mind?
レイラ 愛する君よ 俺の不安な心を安らげてくれないか