Bluebird’s diary

ロック好きな若者 間違った訳が多いです すみません

Kの20世紀洋楽和訳(263)Eric Clapton-Layla

What'll you do when you get lonely

寂しくなって誰もそばにいない時
And nobody's waiting by your side?

君はどうする?
You've been running and hiding much too long

君はあまりにも長い間走って隠れ続けてきた
You know it's just your foolish pride

それはただの君の愚かなプライドだろ

Layla, you've got me on my knees

レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please

レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla, darling won't you ease my worried mind?

レイラ 俺の不安な心を安らげてくれないか



I tried to give you consolation

君を慰めようとした
When your old man had let you down

君の主人が君を落ち込ませた時
Like a fool, I fell in love with you

馬鹿みたいに、俺は君に恋に落ちた
Turned my whole world upside down

俺の世界の全てがひっくり返ったんだ

Layla, you've got me on my knees

レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please

レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla, darling won't you ease my worried mind?

レイラ 愛する君よ 俺の不安な心を安らげてくれないか

Let's make the best of the situation

今の状況を精一杯活用しよう
Before I finally go insane

俺がいよいよ狂ってしまう前に
Please don't say I'll never find a way

抜け道は見つからないなんて
And tell me all my love's in vain

俺の愛はむなしいものだなんて言わないでくれ

Layla, you've got me on my knees

レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please

レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla, darling won't you ease my worried mind?

レイラ 愛する君よ 俺の不安な心を安らげてくれないか

Layla (Layla) you've got me on my knees

レイラ 君は俺をひざまずかせた
Layla, I'm begging, darling please

レイラ 俺は請い求めている 愛する君よ お願いだ
Layla (oh), darling won't you ease my worried mind?

レイラ 愛する君よ 俺の不安な心を安らげてくれないか