Kの20世紀洋楽和訳(10) Nirvana-In Bloom
相変わらずカートの書く詩は不明瞭ですね。
Sell the kids for food
食い物のために子供を売る
Weather changes moods
天気はその気分を変える
Spring is here again
また春がきた
Reproductive glands
生殖腺だ
(カートの詩は汚いものや皮肉な表現も多いです。ここでは「春の開花を、植物の生殖腺(おしべ、めしべ)の露出」、と表現しているのではないかと言われています。)
He's the one who likes all our pretty songs
彼は俺らのいい歌が全部好きだ
And he likes to sing along
彼は一緒に歌うのも好きだ
And he likes to shoot his gun
彼は銃を撃つのも好きだ
But he knows not what it means
でも彼はそれが何を意味するか知らないんだ
(カートは自分のファンの多くが自分の歌の意味をろくに知らずに歌っていると感じておりそれが嫌いだったようです)
Knows not what it means
何を意味するか知らないんだ
And I say he's the one who likes all our pretty songs
彼は俺らのいい歌が全部好きだ
And he likes to sing along
彼は一緒に歌うのも好きだ
And he likes to shoot his gun
彼は銃を撃つのも好きだ
But he knows not what it means
でも彼はそれが何を意味するか知らないんだ
Knows not what it means
何を意味するか知らないんだ
And I say yeah
We can have some more
俺らはもっと手に入れられる
Nature is a whore
自然は売春婦だ
Bruises on the fruit
果物についた傷
Tender age in bloom
若い年頃は真っ盛りだ
He's the one who likes all our pretty songs
彼は俺らのいい歌が全部好きだ
And he likes to sing along
彼は一緒に歌うのも好きだ
And he likes to shoot his gun
彼は銃を撃つのも好きだ
But he knows not what it means
でも彼はそれが何を意味するかは知らないんだ
Knows not what it means
何を意味するかは知らないんだ
And I say he's the one who likes all our pretty songs
彼は俺らのいい歌が全部好きだ
And he likes to sing along
彼は一緒に歌うのも好きだ
And he likes to shoot his gun
彼は銃を撃つのも好きだ
But he knows not what it means
でもそれが何を意味するか知らないんだ
Knows not what it means
何を意味するか知らないんだ
And I say yeah
He's the one who likes all our pretty songs
彼は俺らのいい歌が全部好きだ
And he likes to sing along
彼は一緒に歌うのも好きなんだ
And he likes to shoot his gun
彼は銃を撃つのも好きだ
But he knows not what it means
でもそれが何を意味するか知らないんだ
Knows not what it means
何を意味するか知らないんだ
And I say he's the one who likes all our pretty songs
彼は俺らのいい歌が全部好きだ
And he likes to sing along
彼は一緒に歌うのも好きだ
And he likes to shoot his gun
彼は銃を撃つのも好きだ
But he knows not what it means
でも彼はそれが何を意味するのか知らないんだ
Knows not what it means
何を意味するのか知らないんだ
Knows not what it means
何を意味するのか知らないんだ
Knows not what it means
何を意味するのか知らないんだ
And I say yeah